A: Yes. Makna Pegon generally refers to the Arabic script used to write the local language. Makna Gandul specifically refers to the "hanging" translation above the line. However, in colloquial usage, they are often used interchangeably. This book typically uses Gandul format.

Pegon is an Arabic script modified to write Javanese, Sundanese, or Madurese languages. In the context of Kitab Kuning (Yellow Books), Makna Pegon refers to the small Arabic letters or symbols written between the lines of the main Arabic text.