Iribitari+gal+ni+manko+tsukawasete+morau+hanashi
(まんこ) - This term literally means "vulva" or can refer to something being full or packed.
: This term can be considered a bit vulgar, referring to female genitalia in a very direct manner.
Given the nature of your request, here's a short, respectful piece of fiction: iribitari+gal+ni+manko+tsukawasete+morau+hanashi
(つかわして) - The root of this word seems to be "tsukawasu," which is a bit archaic or regional and can mean to send, dispatch, or use something.
Iribitari Gal ni Manko Tsukawasete Morau Hanashi Author: Manno Status: Ongoing (6 Volumes) Summary: A lonely guy's life gets complicated (and crowded) when a group of gyarus start treating his place like their own hangout spot. Highly recommended for fans of detailed art and the "slow-burn" invasion of privacy trope. (まんこ) - This term literally means "vulva" or
: The original source material, noted for its "cold, stoic" characterization of the female lead.
Now, let me weave a tale for you!
Moved by Mrs. Tanaka's story, Yui offered to help her find someone who could do the alterations. A friend of Yui's, who was into fashion design, agreed to take on the task.