The query itself is a mashup of a misspelled brand ("foumovies") + a Hindi term ("dubbed") + an English term ("hollywood"). This perfectly reflects how millions of bilingual/multilingual Indians navigate the internet—switching between scripts and phonetics without concern for formal spelling.
The demand for Hollywood content in India is insurmountable. However, a significant portion of the Indian audience prefers consuming content in Hindi rather than English. Here is why this keyword trends so heavily: foumovies hindi dubbed hollywood