A mãe sorriu, lembrando do homem que soube tratar o mundo com cuidado:
“Big macky is this, and big, Portuguese.”
Here is a breakdown of the most likely explanations and what you might be looking for:
The structure is uniquely Brazilian. In Portugal, you would never hear this. But in the urban zones of São Paulo and Rio de Janeiro, code-switching between English honorifics ("Big") and Portuguese adjectives ("Grande") is a marker of hip-hop identity.
Or, in a diss track context: